pressure

脳みそスカスカ横須賀線

Dreaming of you

 

She lay to me.

(彼女は僕に嘘をついた)


"We will never meet again."

(「もう会うことはないから」)


But I don't take that you're a liar.

(君をウソツキだとは思わないけど)


Nothing ever makes me forget you & the words.

(その言葉を忘れることはできない)


I push myself too hard & do a lot of things.

(だから僕は無理をしたり ガラにもないことをしたりする)

 

Though I woke up, I'm still in the gloom.

(目が覚めたって まだ悪い夢の中にいるみたい)


Losing sight of you.

(君を見失って)


Fading away, but you're still in my dream.

(それでも君はまだ僕の夢の中にいるんだ)

 

 

Dreaming of you-in that I see you.

(君を夢見ている)


That I never wake up from.

(そこで君に会う)


I keep on dreaming.

(決して目覚めることのない夢を見続ける)


Like a spiral.

(まるで螺旋のように)


However, I ought to forget you.

(でも忘れたはずだ)


The words tore us up.

(その言葉は僕らを引き裂いたから)


Never ending days.

(終わることのない日々)

 

 

From now on, we spend another time & walk another pace & place.

(これからは別々の時間を過ごして、別々の足並みで、別々の場所を歩む)


I close my eyes.

(目を閉じる)


But I count that you will turn up in my dream.

(それでも君が夢に現れるって思ってしまうんだ)

 

 

What I realized was that I can't live without you.

(君がそばにいないとダメなんだって気づいた)


So if the words perish...

(その言葉さえ…その言葉さえ消えてくれれば)